Агентство переводов Metafora
Про здравоохранение, медицину
аптеки в Казахстане
ProApteki.kz » Разное » Агентство переводов Metafora

Агентство переводов Metafora

21-08-2020, 12:54
954
0
Агентство переводов Metafora фото из открытого источника
При современном уровне глобализации экономики постоянно возникает потребность в переводческих услугах. Переводы на иностранные языки все чаще требуются как различным учреждениям, так и предприятиям, стремящимся к расширению сфер влияния, а также обычным гражданам. Причем требования к качеству услуг неуклонно растут: сегодня принято говорить о профессиональном переводе на иностранные языки. Что бы заказать профессиональный перевод достаточно перейти на сайт бюро переводов алматы Метафора и рассчитать стоимость можно прямо в онлайне. Нажмите на кнопку "Мгновенный расчет" выберите нужные язык и текста.

Что обычно понимают под фразой "профессиональный перевод"? Это, безусловно, отличное знание грамматики двух языков и наличие широкой лексической базы. Профессиональный перевод на иностранные языки предполагает максимально точное соответствие оригиналу не только по смыслу, но и стилистически. Оперативность оказания услуги переводчика в агентстве также играет не последнюю роль.

В современных условиях перевод зачастую предполагает определенную специализацию, подчас весьма узкую. Сегодня как никогда высока потребность в качественном переводе на иностранные языки текстов экономической, юридической, технической тематик. В данном случае при соблюдении перечисленных выше условий не обойтись без исчерпывающего знания соответствующей терминологии и умения грамотно ее применять.

Специализированные переводы на иностранные языки должны отличать такие характерные особенности, как максимальная лаконичность, четкость и ясность изложения. Недопустимы двоякое толкование, расплывчатость трактовок, излишняя вольность стиля.

Профессиональные переводы узкой специализации

В Алматы действует множество агентств переводов, однако найти идеально подходящее весьма проблематично. Определенные сложности могут вызвать задержки с выполнением Вашего заказа, вызванные недостаточной укомплектованностью штата. Зачастую бывают неоправданно завышены расценки на производимые работы. И наконец, самое главное: качество услуг переводчика иногда откровенно оставляет желать лучшего. А к каким неприятным последствиям может привести использование некорректно переведенного текста, особенно технической или юридической направленности, предположить несложно.

Мы гарантируем, что именно у Metafora есть все шансы стать завершающим пунктом в Ваших поисках агентства переводов. Перечислим основные преимущества Metafora: переводы по узкоспециальным тематикам. Специалисты нашей компании в совершенстве владеют темами, которые зачастую вызывают затруднения в других агентствах переводов. Так, по заказу наших клиентов мы занимаемся профессиональным переводом юридических и экономических документов, технической документации любой сложности; высокая квалификация сотрудников.

Агентство Metafora заботится о своей репутации, а потому серьезно подходит к рекрутингу персонала. При приеме на работу каждый переводчик выполняет обширное тестовое задание, которое позволяет составить полное представление об уровне подготовки соискателя; контроль качества выполняемых работ. Сотрудничество с нами предполагает трехэтапную работу над выполнением заказа. После того как профессиональный перевод на иностранные языки будет закончен, текст в обязательном порядке проходит редакторскую правку. Среди выпускающих редакторов Metafora - профессионалы высокого уровня, имеющие научные степени в различных областях. Третий, заключительный этап работы - корректорская правка. В результате заказчик получает текст, который безо всяких натяжек можно назвать безупречным; возможность выполнить большой объем работ в сжатые сроки - до 10 000 страниц в месяц. Metafora располагает штатом из 400 высококлассных переводчиков, поэтому если помимо соблюдений всех требований качества для Вас важна скорость оказания услуг переводчиков, мы рады предложить свою помощь.

Самые выгодные условия сотрудничества в сфере переводов

Еще одна особенность, выгодно отличающая наше агентство переводов от большинства конкурентов, - фиксированные цены на услуги переводчика. Мы предлагаем переводы на английский, французский, немецкий языки (в обе стороны) по единой цене в 1 620 тенге за лист - 1800 символов с пробелами. В стоимость включаются как редакторская, так и корректорская правки.

Мы оперативно ответим на все вопросы, касающиеся как особенностей предоставления услуг, так и расценок на нашу работу. Вы можете связаться с нами по e-mail, а также по телефонам, один из которых - многоканальный.

Агентство переводов Metafora - это переводческие услуги на высоком уровне и по самым привлекательным ценам. Наш профессионализм - залог Вашего процветания!

Бюро переводов Metafora - одно из крупнейших переводческих агентств Казахстана, специализирующихся на профессиональном переводе текстов предельно узкой специализации. Переводческую базу Metafora составляют порядка 400 проверенных переводчиков. Любой из них имеет серьезный опыт работы и выполняет многоэтапное тестовое задание, составленное нашими специалистами, прежде чем приступить к работе над переводами для наших клиентов.

В нашем Бюро переводов все документы после перевода профессиональным переводчиком проходят редакторскую правку. Выпускающие редакторы Metafora - это специалисты высочайшего уровня. Среди них - специалисты с научной степенью в области филологии, лингвистики, технических и медицинских наук.

Обращаем внимание: наша компания имеет возможность и большой опыт перевода до 10 000 страниц в месяц.

Перевод английского, французского и немецкого языков по единой цене - 1 620 тенге (в обе стороны) В стоимость включена редакторская и корректорская правка Ответ на любой запрос (по email) в течение 10 минут Отсутствие наценок за сложность и тематику! Отсутствие предоплаты в 99% случаев! Отсрочка платежа до 2-х недель

Бюро переводов Metafora специализируется на переводе технической, юридической и экономической литературы. Наши основные клиенты - научно-производственные, научно-исследовательские предприятия. В большей степени мы работаем с компаниями-производителями. За счет большого опыта работы именно в этих направлениях, мы гарантируем наилучшее качество перевода текстов по вышеуказанным тематикам.

С юридическими лицами мы работаем по договору (либо, в случае разовой работы, просто по счету). Это наиболее удобный способ организации сотрудничества, при котором, один раз заключив договор (с большинством организаций он заключается сразу на год вперед), мы будем просто выписывать счета, ссылаясь на договор в наименовании услуги.

Оплату можно совершать по факту выполненного перевода, в 99% случаев мы не берем предоплату, мы доверяем своим клиентам и партнерам, которым, в свою очередь, тоже всегда спокойнее сперва получить работу, а потом, удостоверившись в качественно выполненном переводе, оплатить услуги.

Для любой компании всегда важны 3 составляющих: цена, качество предоставляемых услуг и оперативность в работе. Эти факторы являются приоритетными в компании Metafora.

Услугами бюро переводов Metafora пользуются многие известные компании. Лучшим подтверждением профессионализма своей работы мы считаем тот факт, что наши заказчики продлевают договоры на оказание переводческих услуг, довольные их качеством, оперативностью и стоимостью.
Читайте также
Как можно временно или навсегда удалить Instagram - аккаунт
Как можно временно или навсегда удалить Instagram - аккаунт
Социальные сети прочно вошли в жизнь современного человека. На просторах социальных сетей многие из нас проводят значительную часть своего дня.
Что представляет собой медицинский шприц
Что представляет собой медицинский шприц
Шприц медицинский - это инструмент, который состоит с одной стороны из прозрачного цилиндра с конусом, а с другой из поршня. Все шприцы имеют на
Виды кондиционеров
Виды кондиционеров
Летние месяцы заставляют многих мучиться от жары. Однако выбрать правильный кондиционер можно, только ориентируясь в их видах и типах. Какими же
Что всегда должно быть в домашней аптечке
Что всегда должно быть в домашней аптечке
Никто из нас не застрахован от неожиданной травмы или внезапного приступа боли. Но обратиться к доктору в срочном порядке бывает возможности нет. В